#2 : Sherman Alexie – Corbeau Sacré + le Pow-wow de la fin du monde

Sherman Alexie
(né en 1966 – Etats-Unis, Etat de Washington, nations Cœur d’Alène/Spokane, )

Corbeau sacré

Quand j’ai vu ce corbeau affamé
déchirer le sac poubelle
(et coasser avec délice)
pour plonger dans le caca de mon fils

j’ai songé à un autre corbeau–
plus sage, plus loyal et noir
qui volait dans l’esprit infini
dans une forêt en feu,
perché sur le nez roussi d’un ours brun,
et emportait ce prédateur

(qui aurait cru qu’un corbeau pouvait aimer
un voisin autant que lui-même ?
Qui aurait cru qu’un corbeau fasse
ce que Jésus nous a commandé de faire ?)

Un corbeau, deux corbeaux, un chœur
de corbeaux imprévisibles
qui sait ce qu’ils peuvent penser ?

(Qui aurait cru qu’un corbeau pouvait aimer
un sac de merde autant que lui-même ?
Qui aurait cru qu’un corbeau puisse chanter
un chant d’honneur pour couches jetables ?)

Les corbeaux aiment-ils autant le feu et la merde
qu’ils aiment les ours ?
les corbeaux sont-ils honnêtes en matière de luxure
ou sont-ils des menteurs affamés ?
En vol, aiment-ils l’air ?
Si on leur demandait, nous aimeraient-ils ?

(Qui aurait cru qu’un corbeau puisse savoir
quelque chose de la solitude de l’ours brun ?
Qui aurait cru qu’un corbeau puisse savoir
quelque chose de la solitude d’être humain ?)

Corbeau, toi l’amant, charognard, sauveur, consolateur, et menteur
Je suis ton chœur de faim, de caca, d’ours brun et de feu de forêt.

 

Le pow-wow de la fin du Monde

Beaucoup d’entre vous me disent que je dois pardonner et qu’il en soit ainsi
après qu’une femme indienne ait posé son épaule sur le barrage de la Grand Coulée (1)
et l’a mis à nu. Beaucoup d’entre vous me disent que je dois pardonner
et qu’il en soit ainsi après que les eaux furieuses auront explosé chaque barrage successif
en aval de Grand Coulee. Beaucoup d’entre vous me disent
que je dois pardonner et qu’il en soit ainsi après que les eaux furieuses auront trouvé
leur chemin vers la bouche de la Columbia River quand elle rencontre le Pacifique
et fait s’élever le niveau des eaux. Beaucoup d’entre vous me disent de pardonner
et qu’il en soit ainsi après que la première goutte des eaux furieuses aura été avalée par le saumon
qui attend dans le Pacifique. Beaucoup d’entre vous me disent que je dois pardonner et qu’il en soit ainsi
après que le saumon aura remonté le courant, à travers la bouche de la Columbia
et dépassé les villes inondées, les barrages détruits et les réacteurs abandonnés
de Hanford. Beaucoup d’entre vous me disent que je dois pardonner et qu’il en soit ainsi
après que le saumon aura nagé par la bouche de la Spokane River
quand elle rencontre la Columbia, et remontera le courant jusqu’à arriver
dans les hauts-fonds d’une baie secrète à la réserve, où je l’attends seul.
beaucoup d’entre vous me disent que je dois pardonner et qu’il en soit ainsi après
que le saumon aura bondi dans l’air de la nuit au-dessus de l’eau, qu’il lancera
un éclair dans les broussailles à mes pieds et déclenchera un feu
qui dirigera toutes les demeures indiennes perdues. Beaucoup
d’entre vous me disent que je dois pardonner et qu’il en soit ainsi
après que nous Indiens, nous nous serons regroupés autour du feu avec ce saumon
qui a trois histoires à raconter avant le lever du soleil : une histoire nous enseignera
comment prier ; une autre histoire nous fera rire pendant des heures ;
la troisième histoire nous donnera des raisons de danser. Beaucoup d’entre vous me disent
que je dois pardonner et qu’il en soit ainsi lorsque je danserai
avec ma tribu lors du pow-wow de la fin du Monde.

(1) Le barrage de la Grand Coulée a été construit sur la Columbia River, dont un afluent est la Spokane River, noyant les terres ancestrales de la nation Spokane, le peuple de la mère de Sherman Alexie. Cette Nation s’est confrontée durant 70 ans au gouvernement sur les compensations liées à cette spoliation.

 

Traduction : Marc Uhry